【汪奕聞鋼琴獨奏會】
日期:2023/4/29(六) 15:00
地點:清大台積館孫運璿演講廳
演出者:鋼琴 /汪奕聞
曲目:
舒伯特/李斯特:〈磨坊工與小溪〉
舒伯特/李斯特:〈紡車旁的葛麗卿〉
李斯特:〈孤寂時領受神的恩典〉,選自《詩與宗教的和諧》
李斯特:〈葬禮〉,選自《詩與宗教的和諧》
舒伯特:A大調第20號鋼琴奏鳴曲,作品D. 959
主辦: 清華大學君山音樂廳籌備處
節目說明:舒伯特和李斯特兩位風格與命運迥異的音樂家,卻擁有心靈相通的時刻?乍看之下,舒伯特和李斯特可謂活在平行世界。內向的舒伯特個性寡言謙和,只為藝術及他親近的朋友們創作;而風流的李斯特則是位超級巨星,時常以鋼琴家身分巡迴演出。
這次音樂會所帶來的曲目,以兩位作曲家的內心世界作為連結,在極度不同的個性裡找到靈魂的共通之處。透過這套曲目的呈現,我們將在這個充斥著外在誘惑與喧囂的年代,一起走過舒伯特與李斯特的內心世界,並沈澱下來聽聽屬於自己的聲音。
詳細訊息,請關注清大藝術文化總中心及君山音樂廳臉書、網站、IG。
Wang Yi-Wen Piano Recital
Date: April 29, 2023 (Saturday) 15:00
Location: Sun Yun-suan Lecture Hall, TSMC Building, Tsinghua University
Performer: Piano / Wang Yi-Wen
Program:
Franz Schubert / Franz Liszt: Der Muller und der Bach
Franz Schubert / Franz Liszt: Gretchen am Spinnrade
Franz Liszt: Bénédiction de Dieu dans la solitude, from Harmonies poétiques et religieuses, S.173
Franz Liszt: Funérailles , from Harmonies poétiques et religieuses, S.173
Franz Schubert: Piano Sonata in A Major, D. 959
Organizer: Tsinghua University Junshan Music Hall Preparation Office
Program Notes: Schubert and Liszt, two composers with vastly different styles and fates, yet they share moments of profound connection. At first glance, they seem to exist in parallel worlds. The introverted Schubert, reserved and humble, created music solely for his art and close friends; in contrast, the flamboyant Liszt was a superstar who frequently toured as a pianist.
The pieces presented in this recital connect the inner worlds of these two composers, revealing the commonalities of their souls despite their contrasting personalities. Through this selection, we invite the audience to traverse the inner landscapes of Schubert and Liszt amidst the external temptations and noise of our times, allowing ourselves to pause and listen to our own voices.